× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
留学から帰って聞かれる質問の一つ。
答えにくいったらありゃしない↓ だいいち、英語を話せる!っていうのが、 どれくらいのレベルのことを言うのか明確に定義されてないから。 質問する人によってその辺の見解(定義)はさまざまだし、 例えば、 Aさんは語学学校の先生と会話出来ること。 Bさんはネイティブの人と会話出来ること。 を、英語を話せる!としてそれぞれ定義してるのような感じ。 だからすっごく答えにくい。 だから聞かれたら、「英語を話せるってどういうことを言うん?」 って聞き返さなければ求めてる答えを出せない。。 日本語だってそうだし、 たとえば小学生だって日本語を話せる!って理解されてる。 幼稚園児もそうかも。 でも彼らが敬語を話せるか?って聞いたら絶対NO。 敬語の観点から見たら、日本語は話せない。 でも日常の観点から見たら、日本語は話せる。 英語もゆっくり話してもらったら、会話できる。 でもネイティブ同士の会話だったらついていけない。 むずいなー。 ちなみに日本人は「英語を話せますか?」 って聞かれても「話せる」って答える人がすっごく少ないらしい。 英語を教えてる先生でも言葉に詰まってしまう人もいるらしい。 日本人の謙虚な性格をぶち表してる結果がします笑 PR |
|
トラックバックURL
|
忍者ブログ [PR] |